-
1 doubt
A n doute m ; there is no doubt (that) il ne fait aucun doute que ; there is little doubt (that) il est presque certain que ; there is no doubt about sth il n'y a aucun doute sur qch ; there is no doubt about her guilt ou that she is guilty il n'y a aucun doute sur sa culpabilité ; (there's) no doubt about it il n'y a aucun doute là-dessus ; there is some doubt about its authenticity son authenticité est mise en doute ; there's (some) doubt about ou as to whether he will be able to come on ne sait pas s'il pourra venir ; there is no doubt in my mind that I'm right je suis convaincu que j'ai raison or d'avoir raison ; to have no doubt (that) ne pas douter que (+ subj) ; I have no doubt about her guilt ou that she is guilty je n'ai aucun doute sur sa culpabilité, je ne doute pas qu'elle soit coupable ; to have one's doubts about sth avoir des doutes sur qch, douter de qch ; I have my doubts! j'ai des doutes!, j'en doute! ; to have one's doubts (about) whether douter que (+ subj) ; I have my doubts about whether he's telling the truth je doute qu'il dise la vérité ; to have one's doubts about doing hésiter à faire ; no doubt sans doute ; no doubt the police will want to speak to you, the police will no doubt want to speak to you la police voudra sans doute vous parler ; to leave sb in no doubt about sth ne laisser à qn aucun doute quant à qch ; to be in doubt [outcome, project, future] être incertain ; [honesty, innocence, guilt] gen être douteux ; ( on particular occasion) être mis en doute ; [person] être dans le doute ; this report has put the whole project in doubt ce rapport a mis tout le projet en question ; the election result is not in any doubt le résultat de l'élection ne fait pas l'ombre d'un doute ; if/when in doubt dans le doute ; to be open to doubt [evidence, testimony] être sujet à caution ; to cast ou throw doubt on sth [person] mettre qch en doute ; [evidence, book] jeter le doute sur qch ; beyond (all) doubt, without (a) doubt sans aucun doute ; to prove sth beyond (all) doubt prouver qch de façon indubitable ; without the slightest doubt sans l'ombre d'un doute ; there is room for doubt le doute n'est pas exclu ; there is no room for doubt il n'y a aucun doute à avoir. ⇒ benefit.B vtr douter de [fact, evidence, value, ability, honesty, person] ; I doubt it (very much)! j'en doute (beaucoup)! ; to doubt (if ou that ou whether) douter que (+ subj) ; I don't doubt that you're telling the truth je ne doute pas que vous disiez la vérité ; I didn't doubt that she would succeed je ne doutais pas qu'elle réussirait.C vi douter. -
2 doubt
doubt [daʊt]1. noundoute m• it is not in doubt [outcome, result] cela ne fait aucun doute• no doubt about it! cela va sans dire !• there is no doubt that... il n'y a pas de doute que... + indic• beyond doubt [prove] de façon indubitable• to doubt sb/sth douter de qn/qch► to doubt whether/that/if... douter que...* * *[daʊt] 1.noun doute mto leave somebody in no doubt about something — ne laisser à quelqu'un aucun doute quant à quelque chose
to be in doubt — [outcome, project] être incertain; [honesty, innocence, guilt] gen être douteux/-euse; ( on particular occasion) être mis en doute; [person] être dans le doute
if ou when in doubt — dans le doute
2.to be open to doubt — [evidence, testimony] être sujet à caution
transitive verb douter de [fact, value, ability, honesty, person]3.to doubt (if ou that ou whether) — douter que (+ subj)
intransitive verb douter -
3 beyond
beyond [bɪˈjɒnd]1. preposition• there was a garden, and beyond it, an orchard il y avait un jardin et, plus loin, un vergerb. ( = after) après, au-delà de• beyond next week/June après la semaine prochaine/juinc. ( = surpassing, exceeding) this work is quite beyond him ce travail le dépasse complètementd. ( = except) sauf2. adverb• he could see the lake and the hills beyond il voyait le lac et, au-delà, les collines3. noun* * *Note: beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, bound etc). See also I 3 below[bɪ'jɒnd] 1.1) (in space, time) au-delà de2) ( outside the range of)to be beyond somebody's ability — [task, activity] être au-dessus des capacités de quelqu'un
to be beyond somebody — [activity, task, subject] dépasser quelqu'un
3) ( other than) en dehors de, à part2.we know little about it beyond the fact that — nous savons très peu de choses là-dessus en dehors du fait que or à part que
1) ( in space)2) ( in time) au-delà3.conjunction à part (+ infinitive)there was little I could do beyond telling him that — je ne pouvais pas faire grand-chose à part lui dire que
•• -
4 beyond
❢ Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the grasp of, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, grasp, bounds etc). See also A 3 below.A prep1 ( on the far side of) au-delà de [border, city limits, region, mountain range] ; beyond the city walls ( but close) de l'autre côté des murs de la ville ; ( covering greater distance) au-delà des murs de la ville ; just beyond the tower juste derrière la tour ; the countries beyond the Atlantic les pays d'outre-atlantique ;2 ( after a certain point in time) au-delà de ; beyond 1998 au-delà de 1998 ; well beyond midnight bien au-delà de minuit ; beyond the age of 11 au-delà de 11 ans ; to work beyond retirement age travailler au-delà de l'âge de la retraite ; to go beyond a deadline dépasser un délai ;3 ( outside the range of) beyond one's means/resources/strength au-dessus de ses moyens/ressources/forces ; beyond all hope/expectation au-delà de toute espérance/attente ; beyond one's control hors de son contrôle ; driven beyond endurance poussé à bout ; he is beyond help on ne peut rien faire pour lui ; to be wise beyond one's years être très mûr pour son âge ;4 ( further than) au-delà de ; to look beyond sth voir au-delà de qch ; the world must look beyond the Gulf crisis le monde devrait voir au-delà de la guerre du Golfe ; to move beyond sth passer outre qch ; to go ou get beyond sth aller au-delà de qch ; to go beyond being être bien plus que ; it won't go beyond these four walls fig ça restera entre nous ;5 (too much for, above) to be beyond sb's ability ou competence [task, activity] être au-dessus des capacités de qn ; it's beyond my comprehension! ça me dépasse! ; to be beyond sb [activity, task, subject] dépasser qn ; it's beyond me! ça me dépasse! ; why they care is beyond me ça me dépasse que ça les préoccupe ( subj) autant ; it's beyond me how she manages je ne sais pas comment elle s'en sort-ça me dépasse ; it's not beyond him to make the dinner! iron il est quand même capable de préparer le repas! ;6 ( other than) en dehors de, à part ; we know little about it beyond the fact that nous savons très peu de choses là-dessus en dehors du fait que or à part que ; beyond that there's not much one can do en dehors de cela il n'y a pas grand-chose à faire ; he gets nothing beyond the basic salary on ne lui donne rien de plus que le salaire de base.B adv1 (expressing location: further on) in the room beyond dans la pièce d'après ; beyond there was a garden plus loin il y avait un jardin ; the canal and the trees beyond le canal et les arbres de l'autre côté ; an island in the bay beyond une île au loin dans la baie ; as far as London and beyond jusqu'à Londres et au-delà ;2 ( expressing time) au-delà ; up to the year 2000 and beyond jusqu'à l'an 2000 et au-delà ; healthcare during pregnancy and beyond les précautions de santé pendant la grossesse et au-delà.C conj à part (+ infinitive) ; there was little I could do beyond reassuring him that je ne pouvais pas faire grand-chose à part le rassurer en lui disant que.to be in the back of beyond [house, farm] être au bout du monde ; to live in the back of beyond vivre dans un trou perdu ○. -
5 still
I.1 ( up to and including a point in time) toujours, encore ; she still doesn't like eggs elle n'aime toujours pas les œufs ; he's still as crazy as ever! il est toujours aussi fou! ; that's still not good enough for you! tu n'es toujours pas content! ; we're still waiting for a reply nous attendons toujours une réponse ; they're still in town ils sont encore en ville ; you have to eat this bread while it's still fresh il faut manger ce pain pendant qu'il est encore frais ; you're still too young tu es encore trop jeune ; the ruins are still to be seen on peut encore voir les ruines ; I still have some money left il me reste encore de l'argent ;2 ( expressing surprise) toujours, encore ; he still hasn't come back il n'est toujours pas revenu ; I still can't believe it! je n'arrive toujours pas à le croire! ; are you still here? tu es toujours or encore là? ;3 ( referring to something yet to happen) encore ; it has still to be decided c'est encore à décider ; I have four exams still to go j'ai encore quatre examens à passer ; still to come, a report on… Radio, TV dans quelques instants, un reportage sur… ;4 ( expressing probability) encore ; you could still be a winner vous pouvez encore gagner ; there is still a chance that il est encore possible que (+ subj) ; prices are still expected to rise on prévoit encore une augmentation des prix ; if I'm still alive si je suis encore en vie ;5 ( nevertheless) quand même ; he's unarmed but he's still dangerous il n'est pas armé mais il est quand même or toujours dangereux ; it still doesn't explain why cela n'explique quand même or toujours pas pourquoi ; it was very dear, still it was worth it c'était très cher, ça valait quand même le coup ○ ; still, it's the thought that counts enfin, c'est l'intention qui compte ; still and all ○ quand même ;6 (with comparatives: even) encore ; faster still, still faster encore plus rapide ; stranger still was the fact that ce qui était encore plus étrange c'était que ; still more surprising encore plus étonnant ; still more money was spent on a dépensé encore plus d'argent ; still less encore moins ; there is little sense of an objective, still less how to achieve it on n'a pas une idée très précise de l'objectif et encore moins de la manière d'y arriver ; better/worse still encore mieux/pire ;7 (emphasizing quantity, numbers: yet) encore ; still another way to do encore une autre façon de faire ; many died, still more/still others emigrated beaucoup sont morts mais beaucoup plus encore/beaucoup d'autres encore ont émigré.II.A n2 Cin, Phot photographie f or photo f de plateau ; a still from a film une photo extraite d'un film ;3 ( calmness) ( lack of motion) calme m ; ( lack of noise) tranquillité f ; the still of the night/forest le silence de la nuit/forêt.B adj1 ( motionless) [air, day, water] calme ; [hand, person] immobile ; absolutely ou totally still immobile ;2 ( peaceful) [countryside, house, streets] tranquille ;C advD vtr1 ( silence) faire taire [critic, voice] ;2 ( calm) calmer [crowd, doubt, fear].still waters run deep il faut se méfier de l'eau qui dort. -
6 if
if❢ If is almost always translated by si, except in the case of a very few usages which are shown below.A conj1 (in the event that, supposing that) si ; I'll help you if you pay me je t'aiderai si tu me paies ; I'm not coming if you invite her je ne viens pas si tu l'invites ; if he dies ou if he should die, it will have been your fault s'il meurt, ça sera de ta faute ; if she is to be believed si on l'en croit ; if possible si possible ; tomorrow, if convenient demain, si possible ; if asked, I would say that si on me posait la question, je dirais que ; I'll come with you if you like je t'accompagnerai si tu veux ; he answers in monosyllables, if he answers at all quand il daigne répondre, il répond par monosyllabes ; it was a milestone in our history, if you like ça a été une étape importante dans notre histoire, en quelque sorte or si vous voulez ; if I were you, I… (moi) à ta place, je… ; if it were to snow s'il neigeait ; if it were not for the baby, we could go camping s'il n'y avait pas le bébé, on pourrait faire du camping ; if so si c'est le cas ; if not sinon ; tomorrow, if not sooner demain au plus tard, demain ou même avant ; if I'm not mistaken si je ne me trompe ;2 ( whenever) si ; if in doubt, consult the manual pour plus de précisions, consultez le manuel ; if you mention his name, she cries il suffit de prononcer son nom pour qu'elle pleure ; if they need any advice they always come to me quand ils ont besoin d'un conseil, c'est toujours moi qu'ils viennent voir ;3 ( whether) si ; I wonder if they will come je me demande s'ils vont venir ; do you know if they survived or not? est-ce que tu sais s'ils ont survécu? ; can you remember if he told you? est-ce que tu te souviens s'il te l'avait dit? ;4 ( functioning as that) I'm sorry if she doesn't like it but… je suis désolé que cela ne lui plaise pas mais… ; do you mind if I smoke? cela vous dérange si je fume? ; I don't care if he is married! cela m'est égal qu'il soit marié! ;5 (although, accepting that) si ; we'll go even if it's dangerous nous irons même si c'est dangereux ; (even) if they are old, at least they are not alone même s'ils sont vieux, au moins ils ne sont pas seuls ; it's a good shop, if a little expensive c'est un bon magasin, bien qu'un peu cher ; a pleasant, if rather small, apartment un appartement agréable, bien qu'un peu petit ; it was interesting, if nothing else au moins c'était intéressant ;6 ( as polite formula) if you would sign here please/follow me please si vous voulez bien signer ici/me suivre ;7 (expressing surprise, dismay etc) if it isn't our old friend Mr Pivachon! tiens, mais voilà notre vieil ami M. Pivachon! ; well, if she didn't try and hit him! je vous jure, elle a essayé de le battre! ;8 ( used with what) what if he died? et s'il mourait? ; what if I say no? et si je dis non? ; (so) what if he (ou I etc) did? et alors?B if only conj phr if only because (of) ne serait-ce qu'à cause de ; if only for a moment ne serait-ce que pour un instant ; if only for one reason ne serait-ce que pour la bonne raison que… ; if only I had known! si (seulement) j'avais su! ; if only I could get my hands on them! si seulement je les tenais!there are lots of ifs and buts about it beaucoup de doutes planent là-dessus ; if, and it's a very big if, he agrees… s'il est d'accord, ce qui est loin d'être évident… ; it's a very big if c'est loin d'être sûr.
См. также в других словарях:
doubt if, doubt whether, doubt that — Both doubt and doubtful are often followed by clauses introduced by if, whether, and that. A choice among the three depends upon the kind of sentence involved. That is used when a negative or interrogative idea is involved: There is little doubt… … Dictionary of problem words and expressions
doubt — doubt1 [ daut ] noun count *** a feeling of not being certain about something: doubt about/as to: There seems to be some doubt as to whether this is legal. have no/little doubt that: I have no doubt that he will succeed. there is little/no doubt… … Usage of the words and phrases in modern English
doubt — I UK [daʊt] / US noun [countable/uncountable] Word forms doubt : singular doubt plural doubts *** a feeling of not being certain about something doubt about/as to: There seems to be some doubt as to whether this is legal. have no/little doubt… … English dictionary
doubt — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ considerable, grave, real, serious, severe ▪ slight ▪ Without the slightest doubt this is a remarkable exhibition … Collocations dictionary
little — I [[t]lɪ̱t(ə)l[/t]] DETERMINER, QUANTIFIER, AND ADVERB USES ♦ 1) DET: DET n uncount You use little to indicate that there is only a very small amount of something. You can use so , too , and very in front of little. I had little money and little… … English dictionary
doubt — doubt1 W1S1 [daut] n 1.) [U and C] a feeling of being not sure whether something is true or right ▪ Ally was confident that we would be ready on time, but I had my doubts . doubt about ▪ Elizabeth had no doubts at all about his ability to do the… … Dictionary of contemporary English
doubt — 1 /daUt/ noun 1 UNCERTAIN FEELING (C, U) a feeling or feelings of being uncertain about something (+ about/as to): Maisie expressed private doubts about Lawrence s sanity. (+ whether/who/what etc): There s no doubt who was responsible for this… … Longman dictionary of contemporary English
little — lit|tle1 W1S1 [ˈlıtl] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(size)¦ 2¦(something you like or dislike)¦ 3 a little bit 4¦(time/distance)¦ 5¦(young)¦ 6¦(slight)¦ 7¦(unimportant)¦ 8 (just) that little bit better/easier etc 9 the little woman ▬▬▬▬▬▬▬ [ … Dictionary of contemporary English
doubt — [[t]da͟ʊt[/t]] ♦♦ doubts, doubting, doubted 1) N VAR: oft N about/as to n, N that If you have doubt or doubts about something, you feel uncertain about it and do not know whether it is true or possible. If you say you have no doubt about it, you… … English dictionary
Doubt (2008 film) — Doubt US Theatrical release poster Directed by John Patrick Shanley Produced by … Wikipedia
Little Lever — infobox UK place latitude= 53.5633 longitude= 2.3699 official name= Little Lever population= 11,505 (2001 Census) os grid reference= SD7507 metropolitan borough= Bolton metropolitan county= Greater Manchester region= North West England country=… … Wikipedia